Подобно на много млади хора в нейната общност Анишинаабе, Даниел Бойер израства, говорейки съвсем малко от родния си език – Анишинаабемовин.
Днес обаче тя е решена да промени тази тенденция с помощта на иновативен робот за езиково обучение, наречен SkoBot.
Проектът на Бойер е част от нарастваща глобална тенденция за съживяване на застрашени езици чрез роботика и изкуствен интелект. Тези усилия, често водени от млади хора, търсещи по-дълбока връзка с корените си, идват в критичен момент.
По данни на ООН, на всеки две седмици един местен език умира, а до 2100 г. половината от езиците в света може да изчезнат напълно.

Загуба на език и култура между поколенията
„В нашата общност загубата на език от поколение на поколение е много бърза“, споделя 24-годишната Бойер.
„Много от нашите баби и дядовци го говорят, след това нашите родители говорят малко от него, а след това ние говорим още по-малко.“
Тази езикова ерозия е пряко следствие от историческите вълни на колонизация, които са обезкуражавали или направо забранявали употребата на местни езици. Днес технолози, като Бойер, заедно с организации - като ЮНЕСКО, работят за преодоляване на тези последици.
„Когато загубите езика си, губите ключов компонент от културата и обичаите си“, казва Бойер.
„Това е начинът, по който общуваме за света около нас. Това е начинът, по който разказваме истории.“
Тъжната реалност е споделена и от Джаред Колман, член на племето Биг Пайн Пайют. Той си спомня, че неговият прадядо е бил последният в семейството, говорил свободно езика Оуенс Вали Пайют, но му е било забранено да го използва в пансиона, който е посещавал.
„Това е тъжната история на езика в моето семейство и е същата за много хора в моето племе и в много други племена“, допълва Колман.
Технологии в помощ на езиковото възраждане
Вдъхновен от популярната играчка Елмо, SkoBot на Даниел Бойер е интерактивен начин децата да учат Анишинаабемовин. Роботът, с размерите на чаша за кафе, седи на рамото и улеснява разговора. Ето как работи:
- Когато потребителят каже дума на английски, SkoBot използва AI за разпознаване на речта.
- Идентифицира думата и намира съответния аудиофайл.
- Възпроизвежда предварително записания превод на Анишинаабемовин.
Например, ако потребителят каже „здравей“, SkoBot ще отговори с „Boozhoo“. Аудиофайловете са записани с гласовете на деца от общността, тъй като роботите са предназначени за използване в класни стаи, обединявайки двете страсти на Бойер – съживяване на езици и STEM образование за младежи от коренното население.
Междувременно, Джаред Колман, който днес е асистент в университета Лойола Меримаунт, използва големи езикови модели на OpenAI (GPT-3.5-turbo и GPT-4) за своя език. Той е създал система с изкуствен интелект, обучена с думи от Оуенс Вали Пайют, която може да генерира базови изречения.
На тази основа Колман е разработил онлайн речник, конструктор на изречения и преводач с надеждата да помогне както на своята общност, така и на туристите в региона да научат повече за „Първите хора на земята, на която играят и която посещават.“

Етични съображения и дигитален суверенитет
Разработчиците подхождат внимателно към прилагането на изкуствен интелект, съзнавайки как в миналото ресурсите на коренното население често са били експлоатирани без съгласие или компенсация.
Бойер съзнателно избира да използва истински, предварително записани гласове в SkoBot, а не аудио, генерирано от AI. Според нея, „езиците са живи същества“ и ученето трябва да се случва с член на общността.
В рамките на разработената от нея етична рамка, хората, направили записите, запазват пълната им собственост. „Основната цел е нашите младежи да могат да се представят преди всичко на нашите езици“, обяснява тя.
„Другият компонент е документирането, като се уверя, че езикът ми е записан... но по начин, който не се използва от компании, които не са от нашите общности.“
По подобен начин, Колман не качва директно записи на старейшини, за да обучи своя модел. Той се притеснява, че технологичните компании могат да използват тези данни по неконтролируеми начини.
Точността също е ключов фактор. И двамата са ставали свидетели как чатботове генерират неточни преводи, което може да доведе до погрешно разбиране на техните култури. „Езикът е много повече от просто думи“, заключава Колман.
„Той кодира цяла култура и цяла история заедно с нея.“
Новините на Darik Business Review във Facebook , Instagram , LinkedIn и Twitter !
Още по темата
- Влад Тенев съкращава 10% от служителите на Robinhood въпреки рекордни резултати
- Цветомир Узунов, Kaufland България: Ритейлът вече е технологичен бизнес, който продава храна
- Две български компании стоят зад нов AI гигант с над 20 млн. евро приходи
- Поскъпват ли iPhone-ите? Тим Кук призна, че увеличението на цените е неизбежно
Грижа по мярка при кастрирани котки
Калкулатори
Най-ново
Инвеститор планира изграждането на модерен ритейл парк в Русе
преди 7 минRosey’s Mark: Как две сестри превърнаха българската роза в успешен бизнес и нова кулинарна тенденция?
21.06.2026"Можем да отпечатаме толкова тапети, че да залеем цяла София"
21.06.2026Наша съседка току-що завърши една от най-дългите метролинии в света
21.06.2026Обрат на колонката: Дизелът у нас поевтиня с 20 евроцента за месец
21.06.2026Испанските домакинства спестяват по 10 евро на месец благодарение възхода на ВЕИ
21.06.2026Прочети още
Поптодорова: Радев прави реверанси към Русия!
darik.bgПетров, „Прогресивна България“: Не завиваме към Русия!
darik.bg„Гласът на Радев е руски!“ Говори Стою Стоев, ПП
darik.bgЧестито лято! Ето как да се подготвим за летния сезон с малко дете
9meseca.bg